: : : : : : : : : : : : : : : : : : : FUNDACION GAMMA IDEAR 1988-2005 : :

ENGLISH | MOSSAVI | GENERO | SOCIEDAD CIVIL | APRENDER JUGANDO | DESARME |

 

X     X     UNA CONVIVENCIA ARMONICA PARA LOGRAR EL DESARROLLO.         X     X     X

[En construcción]

 

 

 ENFOCANDO LA ATENCION EN ARMAS PEQUEÑAS Y LIVIANAS  

Opportunities for the UN 2001 Conference on the Illicit Trade in Small Arms and Light Weapons in All Its Aspects

Traducción libre al español - no oficial - por la Fundación Gamma Idear. 2001

IANSA participants who have endorsed this paper as of 1 January 2001 are: ([i])

·          African Environmental and Human Development Agency (AFRIDA), Canada

·          Arias Foundation, Costa Rica

·          Arms Sales Monitoring Project, Federation of American Scientists, USA

·          BALAYAN (Community Development and Volunteer Formation Office), Philippines

·          British American Security Information Council, USA/UK

·          Campaign for Good Governance, Sierra Leone

·          Centre for Defense Information, USA

·          Centro de Estudios Interncionales, Nicaragua

·          Coalition for Gun Control, Canada

·          Coalition for Gun Control, New Zealand

·          Coalition to Stop Gun Violence, USA

·          Commission International of Human Rights, Guatemala

·          Ecumenical Network for Youth and Action (ENYA), Czech Republic

·          Five College Program in Peace & World Security Studies, USA

·          French Coalition, France

·          Fund for Peace, USA

·          Fundacion Gamma Idear, Colombia

·          Groupe de Recherche et d’Informationsur la Paix et la Sécurité, Belgium

·          Gun Control Network, UK

·          Gun Free South Africa, South Africa

·          International Alert, UK

·          International Peace Bureau, Switzerland

·          International Physicians for the Prevention of Nuclear War (IPPNW), USA

·          International Security Information Service (ISIS), Belgium

·          J. Coflin, Canada

·          Latin American Circle for International Studies, Mexico

·          L. Mathiak, USA

·          Million Mom March, USA

·          National Coalition for Gun Control, Australia

·          Nonviolence International South East Asia

·          Norwegian Initiative on Small Arms Transfers (NISAT), Norway

·          Oxfam GB, UK

·          Pax Christi, Belgium

·          Pax Christi, Philippines

·          People with Disabilities, Uganda

·          Physicians for Global Survival, Canada

·          Project Ploughshares, Canada

·          Quaker Council for European Affairs, Belgium

·          Quaker United Nations Office, Geneva

·          Quebec Public Health Association, Canada

·          Saferworld, UK

·          Security Research & Information Centre, Kenya

·          Spanish Coalition Campaign, Spain

·          Trauma Foundation, USA

·          United Nations Association, UK

·          Viva Rio, Brazil

·          Women’s International League for Peace and Freedom (WILPF), Switzerland

·          World Council of Churches – Commission of the Churches on International Affairs, Switzerland

·          World Vision International

·          World Vision, UK

·        Zambia Independent Monitoring Team, Zambia

 [1] This document reflects a variety of concerns which have been put forward by a broad group of IANSA participants.  As such, it is representative of the diversity of the Network, and each recommendation here does not necessarily reflect the views of each member of IANSA

INTRODUCCIÓN

La red internacional de acción en armas pequeñas (IANSA) es una red global de organizaciones no gubernamentales.  Estas organizaciones tienen variedad de mandatos, trabajan sobre diversos asuntos y representan diferentes principios constitucionales.  Sin embargo, se han aglutinado alrededor del objetivo de facilitar la acción individual y colectiva dirigida a combatir la gran amenaza que ven presente debido a la proliferación y el uso erróneo de armas pequeñas y livianas.

La red internacional de acción en armas pequeñas da la bienvenida a la decisión de la Organización de Naciones Unidas para convocar a la “Conferencia sobre el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos” en Julio 2001.  Esta conferencia proporcionará una oportunidad importante en el desarrollo de un programa internacional de acción para el direccionamiento de los  serios desafíos  que plantea la proliferación y el uso erróneo de armas pequeñas.

Las organizaciones no gubernamentales aportan la riqueza de su experticia, de su experiencia y  el cometimiento para el desarrollo constructivo de la agenda y para su puesta en práctica.  Animamos a los Estados miembros de UN para que ofrezcan a las NGOs la oportunidad de participar tanto en el proceso preparatorio como en las actividades de la conferencia. 

EL TRAFICO ILÍCITO Y EL MAL USO DE ARMAS PEQUEÑAS 

La proliferación y el uso erróneo de armas pequeñas está poniendo en peligro la seguridad personal, minando el buen gobierno, contribuyendo a las violaciones de derechos humanos, minando la justicia, el desarrollo y la paz social en todas las partes del mundo. 

Las armas pequeñas se utilizan para matar más de medio millón de personas cada año (2) y por cada muerte se lesionan y se traumatizan muchos más.  Estas muertes ocurren en el contexto de conflictos nacionales, sub-nacionales y regionales, de la represión de los derechos democráticos y de las violaciones del derecho a la autodeterminación.  La fácil disponibilidad de armas pequeñas también se liga a los altos niveles de crimen violento, de asaltos domésticos, de suicidios, y de accidentes.  Mientras que los datos sobre la mortalidad y lesión totales causadas por las armas pequeñas en zonas de conflicto son incompletos, la investigación demuestra que incluso después que el conflicto haya cesado, los índices de mortalidad se mantienen muy altos cuando las armas permanecen en circulación (3)

Las armas pequeñas no causan en sí mismas la violencia sino que desempeñan un papel crítico en la transformación de los conflictos sociales y políticos y en hacerlos mucho más violentos.  Cuando el contexto se caracteriza por el crimen, el abuso de los derechos humanos, el conflicto político, el asalto doméstico o el suicidio, la  disponibilidad de armas pequeñas intensifica el conflicto y acelera su escalada a la violencia mortal.  Los criminales y las fuerzas militares y paramilitares abusivas emplean las armas pequeñas como herramientas primarias de la coerción.  El uso de armas pequeñas aumenta el número de víctimas y hace más fácil que los niños se conviertan en asesinos.

Las víctimas de la violencia de armas pequeñas incluyen a menudo los sectores más vulnerables de la sociedad:  mujeres (4), niños (5), gente con inhabilidades y los pobres.  Las mujeres, por ejemplo, contabilizan una proporción substancial de las víctimas de armas pequeñas, pero solamente de una fracción muy pequeña del total de usuarios de estas armas.

Las armas pequeñas también aprovisionan del combustible de miedo e inestabilidad, que ha conducido a la aparición de millones de refugiados y de personas internamente desplazadas.  Controlar el acceso y la disponibilidad de armas pequeñas podría prevenir muchas de éstas tragedias humanamente-hechas - nacional e internacionalmente - dentro del marco más amplio de medidas que permiten abordar las causas raíz del conflicto. 

Los participantes de IANSA reconocen que el comercio internacional y la difusión de armas pequeñas es un complejo y multifacético fenómeno, el cual toca todos los niveles de la sociedad en todas las partes del mundo.  La investigación es incompleta pero sugiere que las armas pequeñas que caen en las manos incorrectas provienen de muchas fuentes.  Hay interacciones complejas entre lo público y lo privado, entre el Estado y lo civil, lo lícito y lo ilícito, lo nacional y lo internacional.  Desde el final de la guerra fría, la naturaleza del conflicto ha cambiado y las fuentes de consecución de armas pequeñas así como los canales para su diversificación -lícitas e ilícitas- se han ampliado dramáticamente (6)

Mientras que hay algunos paralelos y relaciones entre el comercio ilícito de drogas y las armas pequeñas, muchas diferencias importantes existen.  La mayoría de las armas pequeñas comienza su existencia como legales, sea  por venta a los Estados o directamente a los civiles.  Dado que son durables, se venden y revenden a menudo muchas veces, creando una gama de oportunidades para pasar de la legalidad a los mercados ilegales.  Los traficantes ilícitos de armas responden a la demanda y proveerán las armas a cualquier persona que pueda permitírselas, no importa si se trata de combatientes en una guerra civil o cuadrillas criminales en un centro urbano.  Por tanto es difícil separar las armas pequeñas que aprovisionan de combustible el "conflicto" de las armas pequeñas que aprovisionan de combustible el " crimen ". 

De hecho en algunas regiones conflicto y crimen son inseparables.

Dado que los mercados ilícitos son aprovisionados de combustible por la desviación de armas pequeñas de los mercados lícitos con una variedad de medios - ventas ilegales, hurtos, compras de pajarera, mercados secundarios incontrolados y por comisión - una estrategia comprehensiva para combatir el comercio ilícito en armas pequeñas en todos sus aspectos no debe hacer caso omiso de los mercados lícitos. Además, algunos elementos del comercio legal de armas pequeñas pueden ser contrarios al derecho internacional existente, que fue reconocido por el grupo de expertos gubernamentales en armas pequeñas de la ONU, en su informe 1999. 

Las armas pequeñas actualmente son las armas principales en la mayoría de los conflictos por todo el mundo.  Los países o las regiones que están experimentando conflicto armado sufren cuando la afluencia de armas pequeñas sirve para prolongar estos conflictos y para aumentar su impacto violento en combatientes y en ciudadanos de la misma manera.

En África del sur, las armas pequeñas aprovisionan de combustible la violencia criminal, que se ha llamado " la amenaza más grande para los derechos humanos " que enfrenta la joven democracia.  Las armas pequeñas también impiden el desarrollo económico y desvían los recursos.  En América latina, por ejemplo, la violencia aprovisionada de combustible por las armas pequeñas consume más del 14% del producto nacional bruto.  Incluso en los países de alto-ingreso considerados " pacíficos ", las armas pequeñas ilegales figuran prominentemente en el crimen y también se consideran un peligro importante para la salud pública.  Los países no en guerra continúan experimentando violencia y crimen como resultado del acceso fácil a las armas pequeñas y  debido a la desviación de armas pequeñas en mercados ilícitos. 

PROGRAMA INTERNACIONAL DE ACCIÓN RESULTANTE DE LA CONFERENCIA DE

LA O.N.U 2001 

Para reducir el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras en todos sus aspectos, los participantes de IANSA recomiendan que la Conferencia considere el problema desde sus múltiples perspectivas.  La meta de IANSA – aumentar la seguridad humana y fortalecer a la sociedad civil reduciendo la amenaza a la vida que se plantea por la fácil disponibilidad y por el uso erróneo extensivo de armas pequeñas - es reflejada por la preocupación de la comunidad internacional porque los flujos incontrolados de armas facilitan el conflicto y minan los esfuerzos por el desarrollo y la paz.  

Dado que los Estados tienen la responsabilidad primaria respecto del tratamiento y direccionamiento de los problemática derivada del tráfico ilícito de armas pequeñas, IANSA cree que la conferencia debe construir un programa de acción internacional que incluya los elementos siguientes: 

1.  PREVINIENDO Y COMBATIENDO LAS TRANSFERENCIAS ILICITAS.

Prevenir y combatir el tráfico ilícito de armas pequeñas y ligeras debe ser una prioridad superior para todos los Estados miembros de la O.N.U.  Con este fin, los esfuerzos deben abarcar una variedad de medidas, incluyendo el marcado de armas pequeñas en la fabricación y el mejoramiento de los controles en las importaciones, las exportaciones, las transferencias y el uso final.  Además, la ausencia de regulación de los comisionistas de armas alrededor del mundo ha demostrado ser un factor significativo en el fomento al tráfico ilícito. 

Los participantes en IANSA reconocen que el trabajo está ya en curso regionalmente, con la Organización de Estados Americanos, la Organización de la Unidad Africana, la Comunidad Económica de los Estados del Oeste de África, la Unión Europea, la Comunidad Africana Meridional del Desarrollo y la Comunidad Africana del este, e internacionalmente con el proyecto de Protocolo de Naciones Unidas

contra la fabricación y tráfico ilícito de armas de fuego, sus partes, componentes y municiones, así como  las pautas de la Comisión de Desarme de Naciones Unidas en transferencias internacionales de armas (1996).  Sin embargo creemos que la conferencia de la O.N.U 2001 debe desarrollar mecanismos adicionales para reducir el comercio ilícito de armas pequeñas y ligeras, y que debemos convenir un marco de tiempo agresivo para poner tal programa en ejecución. 

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U. 2001:  

·         Dar la prioridad a la terminación, ratificación y puesta en práctica de iniciativas regionales relevantes, así como establecer una programación de tiempo para tales procesos y su revisión.  

·         Concluir un acuerdo global legalmente vinculante en el marcado y el trazado de armas, el cual incluya los sistemas para la marca adecuada y confiable de armas en la fabricación y/o la importación, el mantenimiento de registros adecuados respecto de la producción, posesión y transferencia de armas, incluyendo Estado-a-Estado, así como acuerdos internacionales sobre armas trazados por las autoridades relevantes.

·         Acordar definiciones internacionales respecto de los corredores o comisionistas de armas y de los agentes de envío, desarrollando controles legalmente obligatorios en sus actividades, incluyendo una comisión para que todos los Estados obliguen a sus comisionistas nacionales y residentes a registrar y recibir licencias para cada transacción.  Cualquier actividad que signifique una contravención de estas regulaciones se debe constituir en una ofensa criminal seria, incluso si el envío en cuestión no entra en el territorio donde se hace el arreglo o donde está residenciado o es un nacional el corredor o el agente. 

·         Los Estados deben consolidar una estrecha cooperación entre las fuerzas relevantes y las agencias de inteligencia, estableciendo mecanismos para el intercambio de información internacional con el fin de detectar y combatir el comercio ilícito de armas pequeñas. 

·         Apoyar la ratificación y la puesta en práctica del Protocolo sobre armas de fuego de la O.N.U. , incluyendo controles en la importación, la exportación y tráfico de envíos comerciales, cuando se abra para la firma. 

2. CONTROLANDO LAS TRANSFERENCIAS LEGALES.

Los miembros de IANSA reconocen que los Estados bajo la carta de la O.N.U tienen derecho de exportar e importar armas para los propósitos legítimos de la aplicación de la defensa y de la ley.  Sin embargo, los Estados que participan en el comercio de las armas tienen un deber correspondiente a las normas internacionalmente reconocidas del respeto de los derechos humanos, de la ley humanitaria y de las relaciones internacionales pacíficas. 

Para prevenir y reducir la proliferación y el uso erróneo de armas pequeñas y livianas, y reducir la desviación de armas de los mercados lícitos a los ilícitos, los Estados miembros de la O.N.U deben acordar un sistema de estándares y de medidas de consolidación de controles que regulen la transferencia legal de estas armas a los agentes estatales y no-estatales. 

El objetivo de los estándares para las transferencias Estado-a-Estado es prevenir la transferencia de armas que pudieran ser utilizadas para la represión o la agresión o que contribuyan a la escalada del conflicto o a la desestabilización regional.  Además, para prevenir la desviación de armas desde usuarios y propósitos legítimos a otro tipo de usuarios, establecimiento de acuerdos contractuales que permitan supervisar el uso final apropiado de estos usuarios finales,  los cuales deben ser supervisados asegurando el cumplimiento de dichos acuerdos. 

Estos estándares, si están hechos en el marco de la conferencia de la O.N.U 2001, funcionarán en paralelo, en algunos aspectos, con los estándares para la importación, exportación y los envíos in-transit de armas de fuego comerciales definidos en el protocolo sobre las armas de fuego. 

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U. 2001: 

·         Adoptar un acuerdo internacional que promueva la restricción del comercio de armas legales, incluyendo los rigurosos criterios internacionales para las transferencias y un mecanismo para revisar su puesta en práctica. 

·         El desarrollo de regulaciones modelo que gobiernen la importación, exportación y el tránsito de la transferencia de armas de Estado-a-Estado. 

·         El desarrollo de medidas eficaces de aseguramiento y de supervisión al uso final de armas pequeñas, incluyendo medidas que prevengan la desviación de estas armas de su destinación específica.  Estos criterios se deben basar en acuerdos existentes del Estado que incluyan el respeto por los derechos humanos y las libertades fundamentales, el respeto por la ley y por los acuerdos humanitarios internacionales sobre no-agresión, la no-interferencia en los asuntos internos de otros Estados y las relaciones internacionales pacíficas. 

3.  CONTROLES A LA DISPONIBILIDAD, USO Y ALMACENAMIENTO DE ARMAS AL INTERIOR DE LOS ESTADOS.

La desviación de las armas pequeñas de los mercados lícitos a los ilícitos es un contribuyente muy importante en el comercio ilegal en armas pequeñas y ligeras.

Por todo el mundo hay tantas armas pequeñas en las manos de ciudadanos como en las manos de los Estados y la desviación de éstas últimas también aprovisiona de combustible la fuente ilícita.  Se estima que más de 500.000 armas pequeñas son robadas cada año desde los civiles, para caer, por definición,  en manos criminales (7).  En muchos países, la mayoría de armas pequeñas recuperadas en crímenes aparecen como poseídas legalmente, en algún momento, por los Estados o por los civiles. 

Los Estados que establecen controles fuertes en la posesión civil de armas de fuego siguen siendo vulnerables a las armas importadas ilegalmente de otros Estados.  Por ejemplo, la mitad de las armas manuales recuperadas en crimen en países tales como México, Jamaica, Canadá y Japón se importó ilegalmente.  Países donde hay poca eficacia de la regulación, a menudo juegan un papel importante en la alimentación ilícita de armas pequeñas a aquellos países vecinos donde las regulaciones pueden ser más restrictivas.  Además, la ausencia de regulación doméstica eficaz hace difícil distinguir entre lo lícito o ilícito de las armas pequeñas y, por tanto, combatir el  tráfico.  Por lo tanto, la atención a las normas mínimas de regulación doméstica es crítica. 

La Comisión de la O.N.U en la prevención del crimen y la justicia criminal ha reconocido la necesidad de estos esfuerzos en su resolución de 1997.  Recomendó que los países que no lo han hecho aun, deben  asegurar estándares mínimos de regulación doméstica incluyendo:  licenciar a los dueños del arma de fuego, registros seguros de ventas y posesión de armas de fuego, almacenaje seguro de las armas y de sus provisiones.  Estas medidas permiten legitimar el uso de armas para los civiles,  pero reducen igualmente el riesgo que las armas pequeñas sean mal empleadas o deriven de los mercados legales a los mercados ilegales.  La cooperación entre los Estados para desarrollar una capacidad eficaz para prevenir la desviación de las armas pequeñas legales en la población civil al mercado ilícito es esencial.  Esto debe incluir la capacidad de poner en práctica y hacer cumplir las leyes en ejecución en una manera transparente. 

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U  2001: 

·         Convenir un sistema para asegurar estándares y procedimientos adecuados que permitan manejar la acción de armas pequeñas, incluyendo aquellas en posesión de militares, policía, seguridad privada,  civiles y de otros actores, con un mantenimiento de registros comprehensivos y sostenidos de inventario regular. 

·         Animar y apoyar la puesta en práctica de iniciativas nacionales que regulen el acceso civil a las armas pequeñas y a las armas ligeras, conforme a la Resolución 1997 de la Prevención del crimen de la O.N.U y de la Comisión criminal de la justicia. 

·         Prohibir la venta a y la posesión de armas de estilo militar entre los civiles

·         Proporcionar la ayuda y la cooperación financiera y técnica necesaria a los Estados como colaboración importante en la puesta en marcha de estas medidas. 

4.  RECOLECTA Y DESTRUCCIÓN DEL EXCEDENTE DE ARMAS DE LA SOCIEDAD CIVIL Y DE LAS REGIONES EN CONFLICTO.

El excedente de armas crea otro recurso para su tráfico ilícito.  Hay muchos casos documentados sobre cómo las armas de un conflicto regional, las armas militares sobrantes, las armas de la policía y las armas recuperadas en el crimen vuelven a hacer su ingreso en el mercado secundario.  Los estándares y los principios internacionales para la destrucción de armas pequeñas confiscadas o sobrantes, así como  de armas ligeras deben ser establecidos.  La ausencia de atención a la destrucción de las armas cuando hay campañas o programas de desarme, se ha convertido en un aprovisionamiento adicional de combustible en la proliferación global y en el comercio ilícito de armas pequeñas.  La destrucción de armas en los programas de desarme de post- conflicto en las regiones es un factor crítico en el establecimiento de una paz duradera - de otra manera aumenta el riesgo de altos niveles de violencia (8).  El mismo principio se aplica a los programas para animar a los civiles para que entreguen sus armas de fuego ilegales, inseguras o indeseadas (9)

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U 2001: 

·         Acordar una norma sobre la destrucción de las armas pequeñas sobrantes y tomar medidas para que con regularidad  se destruyan estos excedentes. 

·         Convenios para asegurar que las armas pequeñas no poseídas legalmente por la sociedad civil y aquellas  no adquiridas para la defensa nacional legítima o la seguridad interna, sean recogidas y destruidas.

·         Reconocer y apoya el papel y la contribución de los grupos civiles locales de la sociedad en la recolección y destrucción de armas excedentes, indeseadas e inseguras. 

·         Considerar el establecimiento de un fondo internacional que proporcione recursos a los países para la recolección y la destrucción de las armas sobrantes. 

5.  AUMENTANDO LA TRANSPARENCIA Y LA CONTABILIZACION.

Los esfuerzos internacionales para el aumento de la transparencia y el intercambio de información son importantes en el esfuerzos de combatir el tráfico ilícito de armas y de reducir la proliferación y el uso erróneo de armas pequeñas y armas ligeras.  La transparencia y la responsabilidad son también importantes para verificar la puesta en práctica de los acuerdos  internacionales.  Además, se requiere el desarrollo de mecanismos más fuertes que ayuden a supervisar y hacer cumplir los acuerdos internacionales sobre armas, incluyendo embargos. 

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U 2001: 

·         Convenir arreglos para el intercambio de información, los cuales ampliarán la cantidad de información oficial relevante accesible en el dominio público para mejorar la transparencia. 

·         Invitar a los Estados miembros para publicar informes anuales detallados y comprensivos sobre las transferencias de armas e identificar la necesidad de escrutinio parlamentario eficaz en torno a la política y prácticas en la transferencia de armas. 

·         Animar la creación de registros regionales e internacionales de información, por ejemplo sobre la fabricación, transferencias y consecución de armas pequeñas y livianas, como parte del Registro de Naciones Unidas sobre Transferencia de Armas o como un proceso separado. 

·         Convenir estándares comunes fuertes en la implementación de convenios internacionales sobre el embargo de armas, y hacer de ellos una ofensa criminal seria para cualquier individuo o entidad enganchada en la venta de armas o en el brokering, los cuales contravengan un embargo existente. 

6. SOPORTE PARA LA INVESTIGACIÓN Y EL INTERCAMBIO DE INFORMACIÓN.

La recolección y el intercambio de información es clave en el establecimiento de políticas basadas en realidades, así como en el desarrollo de mejores prácticas, en la aplicación y la evaluación con el objeto de  armonizar el alcance de los controles en el mayor nivel disponible entre socios regionales e internacionales. 

Actualmente las fuentes de información sobre los efectos, los suministros y la conformidad con los acuerdos relacionados con las armas pequeñas son muy fragmentadas.

Además, la información sobre la amplia gama de iniciativas en curso en los niveles internacionales, regionales, nacionales y locales es muy incompleta.  Un esfuerzo concertado se debe hacer en la

conferencia para compartir la información sobre programas eficaces.

Una recolección mejor de la información y el intercambio de esta podrían apoyar el desarrollo de políticas eficaces, la aplicación de acuerdos existentes y de regulaciones, así como la evaluación de las medidas. 

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U 2001: 

·         El desarrollo de mecanismos para recoger las " mejores prácticas " en el esfuerzos de reducir la difusión ilícita y el uso erróneo de armas pequeñas y ligeras, asegurando que esta información se comparta. 

·         Hacer los recursos disponibles para mejorar la recolección de datos y el intercambio de información internacional en el comercio lícito de armas pequeñas y en el tráfico y uso erróneo de las armas ilícitas. 

·         Promover y apoyar el diálogo inter-gubernamental y gobierno-sociedad civil respecto de la proliferación y el uso erróneo de armas pequeñas y de armas ligeras. 

7.   MEDIDAS REFERENTES A LA DEMANDA DE ARMAS.

Aunque el foco de la conferencia puede estar en medidas para reducir el tráfico ilícito de armas pequeñas, IANSA considera que las medidas para tratar los factores que crean la demanda de las armas pequeñas requiere de igual atención.  Esta demanda, provenga de individuos, agentes no estatales o Estados, es aprovisionada de combustible por las condiciones de inseguridad, privación, opresión e inestabilidad.  Los ambientes económicos, políticos y sociales positivos crean las condiciones para la paz sostenible, la salud y la seguridad y por lo tanto reducen la demanda por las armas pequeñas. 

Un acercamiento desde el desarrollo social a los modelos de la prevención del crimen y de la salud pública refuerza la importancia de tratar las causas-raíz de la violencia.  El soporte para un número de medidas enfocadas de esta manera es necesario, incluyendo:  inversión de las culturas de la violencia y creación de normas de no-posesión de armas;  abordaje de la pobreza, la injusticia y el sub-desarrollo;  promoción del buen gobierno con respeto por los derechos humanos y la responsabilidad;  así como reforma a los sectores de la policía y de la seguridad, incluyendo la incorporación de estándares reconocidos de derechos humanos y de la ley humanitaria en todos los planes curriculares de estudios. 

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U 2001: 

·         Mejorar la puesta en práctica de los programas del desmovilización, desarme y reintegración de la O.N.U.

·         Reconocer el impacto que las armas pequeñas tienen en niños, mujeres y otros grupos vulnerables y promover la eliminación del recurso de menores de edad en los combates. 

·         Priorizar la identificación de medios y proporcionar recursos para redireccionar aquellos asuntos que perpetúan la demanda de armas.  

·         Incorporar perspectivas de prevención del conflicto en sus programas de desarrollo. 

·         Desarrollar local, nacional y regionalmente programas de educación pública y de conocimiento, conjuntamente con las iniciativas civiles de la sociedad, realzando la implicación pública y apoyando esfuerzos de contrapeso a la proliferación de pequeñas armas, así como de desafío e inversión del " caldo de cultivo " donde ocurren. 

·         Promover el buen gobierno, con respeto por los derechos humanos y el aseguramiento para que se  incorporen estos principios en el sector de la seguridad y en la reforma de la policía. 

8.  IMPLEMENTACION Y SEGUIMIENTO DE LA CONFERENCIA SOBRE PEQUEÑAS ARMAS.

Estrategias para asegurar los recursos adecuados para la puesta en práctica son necesarias si los acuerdos internacionales y regionales desean ser exitosos. La cooperación y la ayuda técnica son esenciales para la puesta en práctica eficaz de cualquier estrategia.(10) 

No hay soluciones simples a los problemas complejos.  Cualquier esfuerzo para reducir el tráfico ilícito de armas pequeñas requerirá una estrategia comprehensiva que implique a la sociedad civil y a los gobiernos en cuestión que trabajan en los niveles locales, nacionales e internacionales. Aunque algunas de las piezas de las estrategias sean manejadas por separado por diversas agencias, hay una necesidad urgente de cooperación y de coordinación entre las organizaciones internacionales así como en los niveles locales y nacionales. 

Pedimos a los Estados miembros de la O.N.U en la conferencia de la O.N.U 2001 a: 

·         Apoyar las iniciativas regionales existentes y futuras, así como el desarrollo de pautas y mecanismos para promover su puesta en práctica. 

·         Identificar los métodos para proporcionar los recursos (financieros, técnicos y humanos) de asistencia a los países, conforme a su petición, en la puesta en marcha de la legislación nacional y de los acuerdos regionales e internacionales. 

·         Reconocimiento del papel desempeñado por los grupos civiles locales,  nacionales e internacionales en combatir la proliferación y el uso erróneo de armas ligeras, y proporcionar el financiamiento para los programas activos exitosos en el control de las armas pequeñas y en la educación pública. 

·         Convenir un proceso de revisión regular sobre la puesta en práctica de los resultados de la Conferencia de 2001 sobre armas pequeñas, determinando los progresos e identificando las etapas.  Esto podría incluir informes presentados anualmente por los Estados en su puesta en práctica del programa de acción internacional y el establecimiento de una conferencia de revisión sobre los avances logrados en el año 2004 o 2005.


2 UN. International Study on Firearm Regulation (revised), 1997; Wendy Cukier, Antoine Chapdelaine and Cindy Collins, Globalization and Small/Firearms: A public health perspective, Development, 42 (40) 40 – 44.

3 ICRC. Arms Availability and Situation of Civilians in Armed Conflict, Geneva, ICRC, 1999.

4 Cukier, W.  Firearms and Women, IPU, June 2000.

5 CDC. "Rates of Homicide, Suicide and Firearm Related Death among Children" CDC Weekly Report. 46 (5) 1997.

6  Lumpe, Lora, ed. Running Guns: The Global Black Market in Small Arms. London: Zed, 2000. 

7 Cook, Philip, Stephanie Molliconi and Thomas B. Cole. Regulating Gun Markets. The Journal of Criminal Law and Criminology 86, no. 1: 59-91, 1995.  

8 ICRC, op.cit. 1999.

9 Meek, S.  Buy or Barter: History and Prospects for Voluntary Weapons Collection Programmes, for Institute for Security Studies, Monograph No 22 March 1998. 

10 Alves, P. A. and D. B. Cipollone. Curbing Illicit Trafficking in Small Arms and Sensitive Technologies, (UNIDIR), Geneva, 1998.



USTED ES EL VISITANTE NUMERO   A ESTA PAGINA


 

Avances en Mossavi

Mossavi y pobreza

Evaluaciones a Fungamma 

Testimonios

Decisión 552

COPYLEFT: Los contenidos de este Web pueden ser utilizados, sin fines lucrativos, citando la FUENTE siempre. Todos ellos se encuentran registrados y son propiedad de la Fundación Gamma Idear o de sus clientes/usuari@s.

  TOP | QUIENES SOMOS | ARTICULOS | DESCANSAR | ENLACES  |  PROYECTOS ONG | EVENTOS | GRAFICO | INVESTIGACIÓN 

 
In Association with Amazon.com

INFORMACION DE CONTACTO

A.A. 93426    TEL. (571) 2265171 - TEL.Y FAX: (571) 2716049

Correo electrónico:  Información    Webmaster

The best view with 1024*768 for win | Gamma Idear 2003

ESPAÑOL | ENGLISH | JAPANESE

Fecha de la última modificación : Sunday, 31 de July de 2005